Тимиредис: Герцогство на краю - Страница 97


К оглавлению

97

— Всё ещё хуже, — грустно засмеялась я. — Теперь он шарахается.

— Почему?

— А кто его знает…

— Вот и пляши вокруг таких, — глубокомысленно подытожила Бри.

Не знаю, до чего бы мы договорились, но Зак дернул подругу за руку, уводя к порталу, в котором исчезла уже половина класса.

Кир напоследок повернулся, махнул мне левой рукой. Правая висела на повязке. Шон уже осмотрел травмированную Киранову конечность и заявил, что ничего фатального. Кость он, мол, срастил, так что рука поболит недельку, пока синяки рассосутся, и пройдёт.



Портал за лордом Дишандром и ушедшей вместе с ним леди Матильдой закрылся, и почти сразу открылся другой. Из которого появилась незнакомая дородная леди, оказавшаяся директрисой «Аллигаторов» из Ригана. Недовольно покачала головой, обозревая разгром, и увела оставшихся адептов с собой, пообещав им с ходу по чашке горячего шоколада немедленно, чистую постель через полчаса и экскурсию по Тихому озеру завтра. Мне даже завидно стало…

Ничего, выращу крылья — тоже слетаю, посмотрю… Буду сама себе и кораблём, и парусом, и даже якорем. По дну я уже сейчас могу ходить! И вообще, утешила я себя, я на Луне была — а они нет!

Росс выглядел озабоченным — пока шла перекличка, выяснилось, что пропало трое младшеклассников, в том числе наша знакомая Элия.

Наконец музей опустел. Из студентов остались мы с Асом да лежащий у стены Лив. Каждый раз, когда взгляд останавливался на нём, меня передергивало — ну как поверить, что этот застывший искромсанный кусок плоти жив? Не шевелится, не дышит. Вот как Шон такое сотворил?

Ас тревожно покосился на окно. Я понимала — сама чувствовала — к утру ударит мороз. Как там Прибой и Волна? А Морковка? Она же совсем старенькая! И у коз шерсть не такая, чтобы зимой на улице ночевать.

— Потерпите секунду, — правильно понял мои топтания Росс. — В вестибюле трупы и пахнет кровью. Лошади занервничают. Сейчас закончим с людьми и вместе займемся.



Он не успел договорить, как в дверь стремительно вошел воин. Высокий, плечистый, стройный, с серебряной косой до талии. Но меня поразило лицо: он был прекрасен нечеловеческой красотой — у людей таких лиц — высокомерных, холодных и одновременно совершенных в каждой черточке — не бывает. Одет в тёмно-зеленое, за плечами два скрещенных меча. Кто это?

Ас рядом выдохнул и послал мысль: «Поклонись! Это — сам Император Арденариэль эрд Лоо'аллен тер Калариан, муж Императрицы Астер».

Я вытаращила глаза. Император! Я вижу Императора! Попыталась присесть и от усталости и волнения споткнулась. Ну и ладно! Уж какая есть!

А яркие изумрудные глаза уже смотрели на нас с Асом.

— Леди Ансаби, лорд Ансаби. Несмотря на обстоятельства, рад знакомству с юным поколением семейства северных драконов. Приглашаю вас в Ларран, ко Двору, как только сможете.

Пока думала, что сказать в ответ, беловолосый оказался рядом с лордом Лином. Прикоснулся к раненой руке.

— Опухла. Сейчас вылечу…

Так что, тот лекарь, которого обещал позвать Шон, — это Император?

В голову не лезет.

Ну да, наверное, так и есть. Если герцог Дейл — маг императорского Двора…

«Посмотри на его ауру!» — сжал мне руку Ас.

Прищурилась — ух ты! Иная, чем у тер Дейла, но такая же невозможно яркая и прекрасная, как он сам. Но откуда эти цвета?

«Он эльф».

«А дракон?»

«И дракон».

Странно-то как…



Лорд Лин с облегчением встряхнул рукой в драном рукаве — похоже, от ранений не осталось и следа. Поклонился Императору и с улыбкой обернулся к стоящей рядом Валькирии. Та расцвела в ответ, разом растеряв всю свою суровость. У них что, что-то есть? Никогда бы не подумала!

Один из пустых постаментов сам собой выплыл в центр комнаты и лег на бок. На него плавно опустилось тело Лива. Под потолком, отбрасывая резкие тени, зажглось несколько ярких белых магических светлячков.

Мне тоже хотелось посмотреть. Можно?

«Можно, — отозвался голос Шона. — Хотя и не совсем удобно — твоего друга придется раздеть — одежда мешает».

Да чего я там не видела? Того, на что бы век глядеть не хотела?

«Ну ладно».

Наверное, всё же всё делал Шон. Потому что когда одежда с Лива исчезла, пах остался прикрыт лоскутком штанов.

Я внимательно смотрела на происходящее. Что-то было очевидным, о чем-то можно было лишь догадываться. Например, когда Шон уставился на Императора в упор, они явно говорили. Но я не слышала ни слова. И, думаю, не слышал никто. Потом Шон кивнул, встал за спиной лорда Арденариэля и, вытянув руку, сдвинул ворот императорской туники и положил грязную ладонь тому на открытое плечо у самой шеи. Передавать резерв — догадалась я.

Неожиданно Лив ожил… и тут же завопил и дернулся так, что чуть не свалился с постамента. Секунда — и тело снова обмякло. Но теперь я видела, он дышит. Хотя, похоже, и без сознания.

Император склонился над распаханным животом. Недовольно покачал головой. Длинные белые пальцы с единственным кольцом на безымянном двигались, не касаясь раны.

«Это надолго, работа ювелирная, — сообщил Шон, обернувшись на секунду. — Лошадьми пока займитесь!»

Ой, да… время-то идет.

Шагнула к Россу:

— Лорд Йарби, вы обещали помочь в вестибюле.

— Берите Лина, он здоров. Мне нужно быть здесь.

Наверное. Ведь сейчас, пока Император тут, можно решить все насущные вопросы… а потом где его искать?

С вестибюлем мы управились быстро. Тела выволокли наружу — в сугроб. Я, углядев на одном из трупов большую круглую бронзовую бляху на груди, попросила, чтобы всё металлическое оставляли мне — для экспериментов. Никто не возражал.

97