Тимиредис: Герцогство на краю - Страница 46


К оглавлению

46

Пока думала, один из идущих за стадом подпасков решил поторопить хромоногую кобылу:

— Но-о! Пшла, тварь! Недолго тебе осталось!

Свистнул кнут. Но вместо того, чтобы прибавить шагу, буланая, развернувшись на задних ногах, неловко кинулась на парня, заложив уши и оскалив зубы. Похоже, знала, что терять больше нечего. Тот резво отскочил и обидно заржал:

— Сейчас ты у меня получишь! Ишь, опять сбежать собралась!

Кобыла, раздувая ноздри, мотнула головой с прижатыми ушами и, набычившись, прыгая на трех ногах, пошла на пастуха. Тот прищурился, примерился, замахнулся хлыстом… Сейчас подсечет здоровую переднюю ногу, поняла я. Ей не устоять. И почему-то стало нестерпимо жалко эту лошадь, боровшуюся за последнее, что осталось у нее в жизни — гордость.

— Стоять! — Аскани опередил меня. — Кто старший?

Парень замер, так и не щелкнув хлыстом, оглянулся на нас… и зря. Кобыла, воспользовавшись заминкой, вытянула в последнем рывке шею, вцепилась мучителю в плечо, резко дернула и, как собака, замотала в воздухе оторванным рукавом ватника.

Хорошие зубы! Точно не старая!

— Ах ты ж дрянь!.. — взвыл укушенный пастух.

— Стоять! — приказал уже Росс. Перевел взгляд на меня: «Тим, она хромая и с придурью, сама видишь».

«Все равно. Пусть это будет не так… Она не заслужила».

Росс вздохнул.

«Я тащу в школу хромоногую кобылу и двух коз. Дишандр оборжется».

Мне кажется, или я опять сумела заглянуть в мысли директора?

— Давай так, — лорд Йарби строго посмотрел на меня. — Порода в этой лошадке есть. Я сейчас её куплю. Но если ты подобрала кого-то, ответственность тоже твоя. У тебя есть три дня — если окажется, что вылечить её нельзя или что она сломана, ты не станешь её мучить. И дашь умереть ей быстро и безболезненно. Согласна?

Кобыла бросила рукав на землю, наступила на него копытом и замерла, настороженно переводя взгляд с парня с хлыстом на нас и обратно.



Хорошо, что дорога на Китовый Киль была безлюдной — иначе, пока разбирались, мы собрали бы толпу. Обошлась нам злобная хромая ледащая кляча в шесть серебряников. Что показалось мне странным, лорд Йарби написал на вырванном из блокнота листе расписку в получении денег и заставил хозяина стада поставить имя, сумму и дату.

— Зачем? — спросила я, когда мы съехали на поляну у обочины, еле затащив туда за накинутый на шею аркан нашу покупку.

— Затем, — ответил Росс. — Порядок должен быть. Это не поросёнок какой, а породистый конь, хоть и в ужасном состоянии. Ты поняла, что она родня Прибою?

Вот оно что! Конечно! И щучья морда, и длинные шея, холка и корпус… вот откуда это чувство узнавания. Но, получается, я разглядела породу, а не кобылу? Выходит, я на подсознательном уровне хотела получить своего Прибоя, и, увидев внешне похожую кусачую животину, решила, что это — моя лошадь? А сейчас эта лошадь, попятившись от нас на всю длину веревки, прикидывает, каких гадостей ждать от новых хозяев и готовится к обороне?

Ну ладно, зато, похоже, она не дура…

Соскользнула с Бри. Вот интересно, что я буду делать, если на буланую драконья магия не подействует? И вообще, что с ней делать-то надо? Наверное, напоить, накормить и осмотреть.

Бредли с жалостью поглядел на меня. Спасибо, пальцем у виска крутить не стал.

Аскани тоже спрыгнул с Прибоя.

«Сейчас попробуй подойти к ней сама. Она должна понять, что хозяйка — ты. Как покормишь, я присоединюсь, посмотрю, что с ногой».

Отцепила от скатки за седлом складное ведро. Сосредоточилась. Наполнила водой. Покосилась на кобылу — та наблюдала за моими действиями с явным интересом. Это она пить хочет или прикидывает, как бы мне ведро на голову нахлобучить?

— Оторвешь рукав — не дам морковку, — сообщила я.

Кобыла фыркнула.

— Тим, расширь щит, прикрой одежду, — посоветовал лорд Йарби.

Разумно, сейчас сделаю…

С ведром наперевес я медленно, маленькими шагами, стараясь не делать резких движений, двинулась к кобыле. Та снова прижала уши. Была б собакой — ещё зарычала бы. Подойдя ближе, я остановилась в паре шагов, показывая плещущуюся в ведре воду. Вот интересно ей это или нет?

Раздувая ноздри и кося попеременно на меня и на воду, она вытянула шею, переступила ногами. Ну, слава Ларише, пьет! Ведро моя ледащая выдула в один присест. В принципе я слышала про такие штуки. Животным перед сдачей на бойню долго не позволяли пить. А потом, перед самым концом, давали нахлебаться от пуза, чтобы вес вышел больше. Мясники знали про этот финт, но такой род мухлежа не нарушал никаких законов.

Зря я задумалась. Выпив половину второго ведра, кобыла вцепилась зубами в свой край посудины и, дернув, выплеснула остаток воды прямо мне на ноги. Я взвизгнула — лошадь тут же снова заложила уши и шарахнулась. Да чтоб её, вот же стервоза вредная!

«Попробуй первую горсть овса с руки дать. Только пальцы не подставляй», — посоветовал Аскани.

Угу. Я уже не была уверена в разумности происходящего.

Первая горсть овса улетела в траву, когда меня попытались цапнуть.

Вторую вышибли из рук, наподдав носом.

Третью она всё же съела. И уставилась на меня. И я узнала этот взгляд! — я приобрела себе козу Белочку в лошадиной шкуре! Да чтоб её! Ну, сейчас, коза, ты у меня попляшешь!

Наверное, если нацепить ей на морду торбу с овсом, то она не сможет кусаться. Но недоуздков у нас нет, да и, судя по всему, сбрую без боя на такую не наденешь. А что делать?

— Тим! Драконья магия, — подсказал сзади Росс.

Вытянув нить из источника, попробовала почесать её за ушами, как нравилось Прибою. И ошиблась. Почувствовав прикосновение, она взвизгнула, присела на задние ноги, задрала морду к небу и затряслась.

46