— Тим! Ты куда? — оторвал нос от книги математик.
Захотелось ответить: «Куда подальше». И добавить: «В музей хочу!» Вот как бы узнать — мы туда успеем или нет?
— Ну, что изводишься? — поманил он меня пальцем.
— Дэрек, — зашептала я, — а мы в музей пойдем?
— Вообще-то, я думал, хорошо бы пообедать… — Я грустно вздохнула. Математик прищурил зеленый глаз. — Но, полагаю, ещё пару часов без пищи телесной продержусь. — И подмигнул.
Я рассмеялась — какой же он добрый!
Лорд Лин захлопнул книгу и посмотрел на меня:
— Поболтаем? Как тебе Ларран?
— Огромный! — на духу выдала я. И добавила: — А ещё красивый!
— Сейчас не видно, насколько. Тут весной необыкновенно. На бульварах цветут яблони и сирень, начинают работать фонтаны, на площадях на клумбах расцветают тюльпаны и нарциссы. А ещё тут есть река, а через неё — выгнутые, как кошачьи спины, пешеходные мостики с гранитными ступеньками. И много переулков с уютными зелеными двориками, чудными украшениями на домах, забавными скульптурами. По Ларрану можно век бродить… и не наскучит. Всегда можно найти что-то новое. А ещё есть королевский дворец. И, если верно помню, ты туда приглашена. Вот только, — покосился на мои бурые штаны с коленками-пузырями, — время для визита сейчас не самое удачное.
Я и сама понимала, что выгляжу чучело чучелом. Но если обычно это меня устраивало, то сейчас отчего-то было неудобно. И в магазинах, когда безупречно одетые девушки-продавщицы с белоснежными воротничками недоуменно морщили лобики, глядя на меня. И тут — даже у невозмутимого Ансея тер Бизаля в глазах мелькнула насмешливая искорка. Только Аскани держался как обычно, ничуть не стесняясь моего непрезентабельного вида.
А вот лорд Лин выглядел безупречно. Сейчас он был одет не в привычную мантию, а в тёмный костюм с наброшенным на плечи отороченным мехом плащом, черные сапоги на шнуровке почти до колен, но выглядел, как всегда, аккуратно и — всплыло прочитанное однажды и застрявшее в памяти слово — стильно.
Дэрек внимательно посмотрел на меня:
— Чувствую, о чем ты думаешь. Тим, я верно понимаю, ты прячешь себя под невзрачной одеждой? Так? Может быть, пора вылезать из раковины?
Задумалась. Сбросить зайцу серую маскирующую шкурку и нарядиться, как лиса, в яркий рыжий наряд? Тут есть противоречие. Уважения окружающих я, безусловно, хочу. А вот внимания парней — совсем нет. Хватит того, что мне Аскани уже голову задурил по самое не могу — как очутимся вдвоем в тёмном углу — так непонятно почему оказывается, что целуемся. Хоть латы надевай!
— Есть такой стиль, может быть, тебе как раз подойдет, — подмигнул Дэрек. — Называется «синий чулок».
Что за чулок? Звучит по-дурацки.
— Прикинь на себя наряды леди Матильды, — объяснил математик. — Аккуратно, строго… и абсолютно непривлекательно.
Задумалась. Я точно жажду стать юной Матильдой? Приставать-то однозначно не будут… но… Ох-х, не уверена, что это именно то, что мне надо. Не прельщает.
— В любом случае, — теперь лорд Лин был серьезен, — старайся подбирать вещи со вкусом, по размеру и подходящие друг к другу. Шубка у тебя хорошенькая. А вот шапку я бы заменил. Как и… — опустил глаза вниз и замолчал.
Вздохнула. Не с моими финансами мечтать о «стильно». Мне достаточно — удобно, тепло, немарко и недорого. А брать деньги на наряды у кого-то — такого я точно делать не стану. Да если средства и появятся, постараюсь накопить побольше, чтобы на путешествие в Галарэн и учебу в Академии хватило.
Посмотрела лорду Лину в глаза.
— Дэрек, а пока мы сидим, расскажите мне о порталах? Как их ставить.
Математик усмехнулся:
— Тим, ты в своем репертуаре. Значит, первое и основное, что надо запомнить: открывают порталы только очень опытные маги. Телепортация — одна из самых опасных ветвей магической науки. Магов при неудачном открытии порталов угробилось больше, чем за все орочьи войны. Поняла?
Я кивнула.
— На герцога Дейла тут не равняйся. Он — гений и исключение из исключений. А хочешь заняться портальной магией — тренируй ум и память. Я знаю, что вы с женихом занимаетесь упражнениями для памяти — хорошее дело. Вот доведете число предметов до полусотни, — иронически взглянул на сглотнувшую меня, — и станете перемножать в уме трехзначные цифры — можете начинать учить теорию. Скажу честно — я рискнул покуситься на порталы, когда мне исполнилось двадцать два. И меня чуть не размазало — забыл учесть влияние Луны.
А что, его надо учитывать?
Ладно, экспериментировать не буду… а учебник поищу. Пусть это будет тренировкой памяти. И словарь расширится — вспомнила я тензор чего-то там анизотропного континуума.
Пока думала — дверь раскрылась, и появился Аскани, как всегда, с невозмутимым лицом. Переодетый. В зимнем тёмно-синем плаще, отороченном дымчатым мехом, и берете чуть набок, он смотрелся лордом из лордов — благороден, изящен, изыскан. Качнулась серьга в ухе, блеснул тёмный глаз — разглядывавшая ткани у стойки юная леди обернулась и замерла, прижав руку к груди.
А Ас в несколько шагов оказался рядом, наклонился и чмокнул меня в щеку.
— Заждалась? Ну, уже всё. И для тебя кое-что купил, покажу дома.
Я сморщила нос — вот сердиться или радоваться?
Леди тоже скривилась, фыркнула и уткнулась в прилавок.
Лорд Лин усмехнулся и покачал головой.
Из музея меня вытаскивали, как репку из грядки в детской сказке, всем коллективом. Уходить я не хотела ни в какую. Залы с картинами дальних стран и удивительных мест по стенам, витрины со странными предметами и оружием необыкновенной красоты из незнакомых мне сплавов. Чучела и скелеты невиданных зверей — была тут и каменная горгулья, поздоровее моей, и ядовитая виверна — бордовая тварь с зубастой пастью на толстой длинной шее, двумя когтистыми лапами и размахом крыльев в пятнадцать локтей.